LEGOでLETSGO
LEGOには、タイトルのような洒落が含まれているのだろうか? いや、そもそも北欧のものだから英語じゃないのではないか? すこし気になったでgoogle検索。
『LEGO』 名前の由来 『LEGO』とは、デンマーク語の Leg Godt (よく遊べ)を縮めたものです。 ラテン語で 『組み立て』、『私は集める』という意味もあります。 (『kinoko@』http://www5b.biglobe.ne.jp/~ki905/what.html)
とのことで、まるで関係ないようだ。
AIRアニメの影響でお手玉をやりたくなってきた僕は、クローゼットという名前のゴミ溜めを漁っていた。その過程でホコリのかぶったレゴ箱を、十何年ぶりかに発掘したのであった。ひとりで遊ぶのもなんなので、ちょうど近くに居た姉にもてきとうに何か作らせることにした(本人はすごく厭そうな顔をしていた)。
僕は全パーツの揃っていたバイクセットを説明書どおりに組み立てた。記憶のなかには組み立てた覚えがないので、案外これが初挑戦になるのかもしれなかった。バイクセット箱のバーコードは切り取られていた。バーコードバトラー……これまでに流れてきた時間を感じる。
できた!
おおっ、結構いい感じじゃないか。説明書どおりだから創造性の欠片もないけど、それでも車輪が動くのは男の子心に響くものがある。だれか仮面ライダーのフィギュアを貸してくれ。
と、そのころ姉の創作物もいい感じに成長しつつあったのであった。
これだっ!
何?…これ。
全体図。(クリックで拡大)
創造性をとるか、あたりまえの出来をとるか。難しいところだけど、接合部に人間の頭部を使うのはさすがにどうかと思うよ、姉さん。